Piensa en la palabra “incondicional” – completamente sin
condiciones:
Si una madre tiene un amor incondicional por su hijo, ella lo amará igual ya sea que él disfrute de matar a sus hermanos o sea bueno y justo.
Si un esposo tiene amor incondicional por su esposa, él la amará ya sea que ella duerma con otros hombres o le sea fiel.
Ésas son descripciones de amor incondicional- amor sin condiciones. Ellas no son ni bíblicas, ni posibles, ni buenas. No representan el amor de Dios.
La frase “amor incondicional” no se popularizó en las enseñanzas cristianas hasta la década del ’60 y se cree que se originó en las enseñanzas del sicólogo ateo Erich Fromm.
La palabra “incondicional” no es usada nunca en las Escrituras para definir el amor de Dios. Déjame repetírtelo: la Palabra de Dios nunca usa la palabra “incondicional” para describir el amor de Dios.
El amor de Dios es paciente, sufrido, sacrificial, puro, santo, justo, perfecto. Pero Su amor tiene límites para aquellos que lo rechazan a Él y hay aspectos de Su amor que tienen condiciones. Por favor no dejes de leer aquí, sigue leyendo y aprende lo que la Escritura dice.
Algunas personas usan la palabra “incondicional” para expresar que Dios nos da Su amor mientras aún somos pecadores (Romanos 5:8) o para decir que Su amor no puede ganarse y es inmerecido(Efesios 2:8). Estas cosas son ciertas.
Pero hay muchos aspectos del amor de Dios que son condicionales, y la popularidad del término “amor incondicional” ha llevado a muchos errores en el pensar y actuar de los cristianos.
¿Por qué el término incondicional es erróneo?
1. Porque la salvación de Dios es Su mayor acto de amor, y no es incondicional.
No puede ser ganada. No está basada en lo bueno que somos. Pero sólo es dada a aquellos que creen en Cristo como su Salvador. Ésta es una condición no negociable (Juan 14:6).
La palabra incondicional (sin límites ni condiciones) va más allá de la palabra bíblica gracia , la cual significa inmerecida, no ganada. Los cristianos hemos tenido el problema de abusar de la gracia de Dios, y suponer que la gracia de Dios es incondicional aumenta ese problema.(Romanos 6; Romanos 8:12-13). Y eso nos lleva al segundo punto:
2. La Escritura está llena de instrucciones, mandamientos, advertencias y expectativas- todas condiciones- para aquellos que son amados por Dios.
Por eso es que Cristo nos dice que “evaluemos el costo” antes de entregar nuestra vida a Él (Lucas 14:25-34). Muchos pasajes de la Escritura explican las expectativas (condiciones) de Dios para aquellos que lo siguen (Juan 12:26). Éstas no son condiciones para la salvación, pero son condiciones para aquellos que han sido salvos.
Estas condiciones determinan el favor de Dios y afectan nuestro crecimiento y bienestar. Todas estas condiciones manan del perfecto amor de Dios.
Los verdaderos creyentes entienden que pueden agradar o desagradar a Dios. Y ellos buscarán agradarle. Nota la pasión del Apóstol Pablo en relación a agradar a Dios - Filipenses 3:7-16. Incluso entre aquellos que son salvos, hay diferentes recompensas eternas.
3. El término “incondicional” lleva al común malentendido de que para Dios todos los pecados son iguales.
Esta opinión distorsiona el carácter santo de Dios y minimiza la grave naturaleza del pecado. No podemos conocer a Dios y creer que para Él el chisme y la violación estén al mismo nivel. La Escritura nos enseña que no es así, pero la palabra “incondicional” implica que sí lo es.
4. Y por último, el término “incondicional” hace imposible la justicia.
La justicia, por definición, se basa en condiciones; y la justicia es un elemento del perfecto amor de Dios. Un amor sin condiciones trataría al que odia a Dios y al que lo ama, a la víctima y al criminal, al bueno y al malvado, al ateo y al cristiano exactamente por igual. No habría justicia, ni recompensa, ni castigo, ni infierno.
Los cristianos son salvos de la muerte eterna que merecemos porque Cristo pagó por nuestros pecados – Dios cumplió Su justicia sacrificando a Su hijo. Si el amor de Dios no tuviera condiciones, no hubiera sido necesario que Cristo muriera.
La naturaleza de Dios es amor. Él no solamente es amoroso…Él es Amor (1 Juan 4:8), por lo tanto cada característica de Dios es un aspecto de Su amor, eterno y lleno de gracia y misericordioso. Todo lo que Dios hace es amoroso, pero no todo lo que Él hace es incondicional.
Algunos elementos de la palabra "incondicional" se aplican, pero en general esa palabra es una pobre descripción del amor de Dios.
Déjenme repetirlo porque es extremadamente importante que nuestro conocimiento de Dios venga de la Escritura: el término amor incondicional no aparece en la Escritura ni en la definición de la palabra griega agape.
El amor de Dios es más que incondicional y debemos basar nuestra perspectiva sobre Su amor en Sus Palabras, no de las palabras de un sicólogo secular.
¿Esto sólo es un asunto de palabras? No lo creo, porque va acompañado de malentendidos que afectan nuestra fe.
Debajo hay algunas fuentes respetadas que pueden explicar el error del término “incondicional” mejor que yo:
Diccionario Bíblico de Thomas Nelson:
"AGAPE [ah GAH pay] — una palabra griega para “amor”, a menudo usada en el Nuevo Testamento (Juan 13:35; 1 Cor. 13; 1 Juan 4:7–18). Contrario a lo que se cree popularmente, el significado de ágape no es el de un amor incondicional,sino que es principalmente un amor de la voluntad más que de las emociones. El Nuevo Testamento nunca habla de Dios amando a los seres humanos incrédulos con un amor emocional o un amor que espere algo a cambio. Pero Él ama con Su Voluntad (Juan 3:16; Rom. 5:8). La razón para ésto es que Dios no encuentra nada agradable en un pecador sobre quien Su ira aún permanece. Por lo tanto Él ama por Su Voluntad; es Su naturaleza amar." Youngblood, R. F., Bruce, F. F., Harrison, R. K., & Thomas Nelson Publishers. (1995).
Nelson's new illustrated Bible dictionary. Rev. ed. of: Nelson's illustrated Bible dictionary.; Includes index. Nashville: T. Nelson.
Diccionario Bíblico Harpers:
"agape (ah-gahʹpay), la principal palabra griega usada para “amor” en el Nuevo Testamento. De las tres palabras usadas para “amor” en el mundo Helenístico, era la menos común. Las otras dos palabras eran eros, la cual significa amor sexual, y philos, la cual significa amistad, aunque sus significados podían variar de acuerdo al contexto en el que aparecían. Agape, debido a que era usada tan poco frecuentemente y era tan poco específica en su significado, pudo ser usada en el Nuevo Testamento para designar el amor inmerecido que Dios mostró a la humanidad al enviar a su hijo como redentor sufriente. Cuando es usada para el amor humano, significa un amor desinteresado y altruista.” Achtemeier, P. J., Harper & Row, P., & Society of Biblical Literature. (1985). Harper's Bible dictionary. Includes index. (1st ed.) (14). San Francisco: Harper & Row.
----------------------
¿Te gustaría una manera rápida y fácil de mantener tu enfoque en Jesús durante tu ocupado día? Cartas de amor de Dios son devocionales que pueden ser leídos en 60 segundos o menos, y cada uno es diseñado para desafiar, corregir, instruir o alentar a los lectores en el Señor. ¿Por qué no probar y registrarte para una suscripción gratis?
Cómo suscribirse: 1. Haz click en este link: Suscríbete 2. Un cuadro aparecerá. 3. Ingresa tu correo electrónico. 4. Haz click en el cuadro que dice: “No soy un robot” 5. Haz click en “completar suscripción” 6. Se te enviará un email de Feedburner,el servicio de suscripción de Cartas de amor de Dios, Cuando lo recibas, haz click en el vínculo que aparece en el email para confirmar tu suscripción. 7. Al siguiente día hábil, recibirás un devocional. Si no lo recibes, revisa tu “correo no deseado”, simplemente muévelo a bandeja de entrada y comenzarás a recibirlo en bandeja de entrada.
Inglés: God's love is better than unconditional- it is perfect
Traducido por: Silvia Naviliat
No comments:
Post a Comment